忍者ブログ
愛がなければ、視えない!弾幕薄いぞ!何やってんの!少し…頭冷やそうか…
11
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 管理画面

    [PR]

    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    【歌词】他只是歌词而已(滚





    萃香和勇儀好可爱,乱翻东西翻出来的TVT
    我好像很久以前说过很想ASK跟毛布姉继那个幸福的兔子后再合作这个,好像很久以前有说过想不起来了,算了


    感谢帮忙的人!我拿到這個獎,真的很感謝你(淚)阿母!我成功了(你滾)還有阿嫁啊,那個書我是不會出的(去死


    MSUE~僕の女神様
    春の陽だまりのようなあなたとめぐり逢う
    猶如春天的太陽一樣和你相遇
    奇跡を抱きしめたいです
    就像拥抱住了奇迹一样
    運命の扉開かれる
    命運之門就這樣打開了
    あなたの笑顔がいつも見たいですそのためなら
    想一直看到妳的笑容
    僕は頑張れる
    為了這樣我會好好努力
    甘えてくれてもかまわないんです
    迷惑なんて思いもしない
    向我撒嬌也沒問題我完全不覺得妳阻礙
    好きだから
    因為我喜歡你
    甘い団子とお茶ですお似合いのカップル
    甜美的團子和茶就像一對很相襯的情侶
    あなたは僕の基準です創造のミューズ 
    而你是以我的基準創造的女神
    世界は二人を中心に回る
    世界以两个人为中心旋转
    キラキラ輝いて美しい
    閃亮閃亮的非常漂亮
    細な事にも幸せ感じる
    因為一些微細的事也感到幸福
    僕の隣を離れないでと手をつなぐ
    牽著手不要離開我身边


    DS(好一個中二(滾)
    けだるい体が 温(ぬる)い水を欲しがっても
    無力的身體 渴求溫水
    ひび割れた指は グラスさえ掴めなくて
    并不是因為劃玻璃,割破手指
    口に出来ない 落ちて汚れた 無花果(いちじく)の蜜
    說不出口 掉落弄污了 無花果的蜜汁
    心は まるで砂のように
    像沙一般的心臟
    さらり さらり 風に侵されて
    被風侵食著
    かすれた声で 罪を叫ぶ
    用乾枯了的聲音 呼喊著罪孽
    届かないと分かっても
    就算明白傳達不到
    差し込む 黄昏の陽が
    黃昏的太陽照射
    僕の世界を焼き尽くしていく
    醬我的世界燃燒殆盡
    消えた光は 空に溶けて光
    在空中消失...溶去..
    極彩色(ごくさいしき)を放つ
    放出極彩色的光
    また今日も 
    焦がれた夢の中
    今天又 在焦慮的夢中
    夢廻る Dry Daydream
    迴轉著 枯燥的白日夢
    噛み締めた砂を 温い水で飲み干しても
    啃噛著沙粒 即使將所有溫水喝乾了
    嗄れ果てた喉は 痛みさえも分からずに
    乾涸的喉嚨 連痛也感覺不到了
    声も出せずに 掻き毟る爪 鼓動引き裂くは 
    發不出的聲音 揪掉的指甲 撕裂跳動的心
    まるで雨のように
    就像雨水般
    ぽたり ぽたり 地に落ち流れて
    一點 一點 流落地下
    かわいた胸に 罰を刻む
    將懲罰銘刻在乾涸的胸口
    その全てを擲(なげう)って
    將這所有投擲出去
    壊した 泡沫(うたかた)の日は
    將泡沫一樣的日子毀壞
    何もかもが許されないけれど
    雖然什麼都不會被原諒
    狂える時と  空の果てに
    瘋狂的時候 對著天空的盡頭
    極彩色ごくさいしきを願う
    的極彩色許願
    繰り返し 壊れた嘘を抱き
    重複著 抱著壞掉的謊話
    眠る 永久(とわ)に
    永遠地 沉睡

    やがて消える 
    終於消失了
    虚像(ゆめ)と悪夢(ゆめ)重ねて
    虛像和惡夢重疊在一起
    響くかけら
    夾雜著碎片迴響著
    交わした想いと視線(め)は 砂漠の陽炎
    沙漠的太陽就像交換的思想和視線
    かすかにそよぐ 風を受けて
    承受著風,微弱地微微搖動
    砕けた砂時計から
    從破碎的沙漏中
    舞い散る 無花果(いちじく)の葉が
    無花果的葉飛舞散落
    嘘も亡骸も優しく包む
    將謊言的遺骸都溫柔地包圍著
    消えた世界は 夢に解けて
    在消失后的世界,將夢解開
    極彩色ごくさいしきを照らす
    被極彩色照耀著
    『ありがとう、君の事をずっと――――』
    "謝謝,你的事一直都--------"
    終わる Nightmare Ring
    結束了 噩夢的鈴聲





    什麽叫修飾,我不懂啊(挖鼻

    拍手[0回]

    PR

    無題
    大半夜的來看看
    發現你版面真換了,你真是個人才
    你早上不是還說要爬牆?你墻爬那去了?
    無題
    你是爬墻了,越爬越高了你
    既然你爬牆無望了,那聖誕就來名古屋,我等你,還想和你一起去吃豬扒飯耶!
    如果你聖誕前後有約的話,我們可以去広島或者熊本和鹿児島,還是你想去東京的?
    興奮過頭了我- -
    你有要來的意思嗎?
    お名前
    タイトル
    文字色
    URL
    コメント
    パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
    非公開コメント
    この記事にトラックバックする:
    [428]  [427]  [426]  [425]  [424]  [423]  [421]  [420]  [419]  [418]  [417
    松葉杖で登場(T^T)/トトホ
    戦国BAND 伊達政宗編未来コココンピィ

    所有圖片版權歸原繪師所有
    紳士眷戀の幻想鄉
    ☆∵∧∧ ∴★ ∧∧☆ ∴ (*゚ー)*。(Д゚ ):
    七月最高期待! THE IDOLM@STER THE IDOLM@STER


        ◆ graphics by アンの小箱 ◆ designed by Anne ◆

        忍者ブログ [PR]