之前還在說不知道這張碟會不會有ASK..就來了這樣....
這次是跟AMU的合唱,兩個人的聲音相性度其實滿微妙的,裸體的月亮,裸體的松葉杖(閉嘴
MIKU的とおりゃんせ很期待,比起ASK的色氣MIKU多了一種和風少女黑化的感覺,GUMI的籠女大期待..我很喜歡種曲風..GUMI的調教也很不錯,總體而言整張碟期待度A++
我們來聽聽大哥和茄子的原版,這首歌我本身滿喜歡的,PolyphonicBranch的曲子質量一直都滿高的(滾)ASK這次是唱茄子的聲部,AMU負責了大哥的聲部...這兩個人合作真的很微妙...麻煩朋友幫我帶回來了
已經預定好了,花姐畢竟是我的女神之一(滾)這次陣容很強大..無論是詞提供還是曲提供..
MIKU好像神經病哦..(你更像)
雪弥超治愈的..我最喜歡的心拍數出現了..每個音都感覺唱到我的心跳(你去死)副歌我整個鳥肌!很適合做睡眠導入劑真的
以前鳥肌我到死的MAD,我很喜歡奧華子的迷路,很喜歡靈夢和紫大媽..這首歌的歌詞我很喜歡,也很符合自己最近的心情(去死)
『迷路』
歌:奧華子
作詞:奧華子
作曲:奧華子
私にとっては ただのゴミにしか見えない紙切れも/對我來說 這只是看起來像垃圾的紙屑
誰かにとっては 大切なお守りかもしれない/對某人來說 或許會是很重要的護身符
尖った言葉のナイフで 平気で人を傷つけて/尖銳的言語像是小刀 毫不在意的刺傷了別人
見て見ぬふりをしている 「友達」という名前の人/視而不見 名為「朋友」的人
迷路の出口を見つけても またそこは迷路の入口で/就算找到了迷宮的出口 那又是迷宮的入口
自分だけ置き去りにされそうで 暗闇の中もがいていた/彷彿自己被大家遺棄 在黑暗中掙扎
たった一人でいいから 私の味方が欲しかった/只要一個人就夠了 成為我的同伴吧
ずっと心に抱えた 私の聲を聞いて欲しい/一直擁抱著我的心 請你聽著我的聲音
色眼鏡で人を見て 本當の事を見失って/用有色眼鏡看人 看不穿事情的真相
それぞれの悲しみなど 同じものでは計れない/各式各樣的悲傷 不能一概而論
単純な物語のように 上手に生きてゆけたなら/像是單純的故事 如果能順遂的求生的話
だから今 この胸を空っぽにして 人を信じて愛してみたい/所以現在 胸中只剩下一片空洞 我想去相信 去愛的人
世界中を敵にしても 誰も私を知らなくても/就算與全世界為敵 就算沒有人瞭解我
たった一人だけでいい 私を抱きしめてくれたら/能夠緊緊擁抱我的 只要一個人就夠了僕達は同じ場所に立ってるけど 本當は違う景色を見てるのかな?/雖然我們站在同一個地方 其實是看著不同的景色吧?
誰にも分からない 迷いなど消えない ゲームの世界ではない/沒有人知道 迷惘不會消逝 這不是遊戲的世界
たった一人でいいから 私の味方が欲しかった/只要一個人就夠了 成為我的同伴吧
ずっと心に抱えた 私の聲を聞いて欲しい/一直擁抱著我的心 請你聽著我的聲音
無くしても 噓でもいい ずっと誰かを愛せたなら/如果有人愛著我的話 就算虛無也好 就算是謊言也好
抱きしめた心の中 いつか私に屆くのかな/在你擁抱著的心中 總有一天會傳遞給我
[0回]
PR