忍者ブログ
愛がなければ、視えない!弾幕薄いぞ!何やってんの!少し…頭冷やそうか…
11
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 管理画面

    [PR]

    ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    letter song 给十年后的我

    很早以前就开启了我泪腺开关的歌,昨天找给了母鸡太太听
    然後兩人一起抱頭痛苦。。(有嗎)
    doriko是一位在日本活動低調的一位音樂奇才,不愧是歌に形はないけれど與夕日坂的作曲,雖然是男性,但是卻擁有女性那樣纖細的心,歌曲風格用鋼琴溫柔的詮釋出如秋風帶點寂寞哀傷的情感,調子細膩卻容易記譩也更容易回意又很隨意的帶出哀情。


    letter song三封給十年後自己的信中,一字一句都希望未來的自己可以過得幸福;即使現在的自己是那樣的難過與傷心,但還是把希望寄託於未來,信件的內容都是在詢問十年後的自己「是否過得比『現在』的我要好呢?是否已抓住幸福了呢?還是與『現在』的我一樣,暗自難過傷心呢?

    我已經,記不清10年前的自己的了,10年后,我能想起現在的自己嗎?
    十年后說不定我已經,你們知道的(誰說死了的!)
    雖然很渺茫,但還是期許10年,即使不像現在這樣發情(。。)希望,我們還能一起回首現在,希望,十年后,不管NICO還存在不(運營:不要詛咒我們好嗎)我還是這樣的喜歡著ASK(有必要說那麼重的話嗎你)不過十年后,ASK已經不會再NICO唱歌了TVT,他已經27歲不知道幾個月了(我自己屎

    為十年後的大家許下祝福。。


    letter song

    作曲:doriko
    作詞:doriko
    歌唱:初音ミク

    好き(すき)な人(ひと)と歩いた(あるいた)場所(ばしょ)も
    不再回頭看與喜歡的人走過的地方
    その時(とき)見た(みた)景色(けしき)も
    以及那時看見的景色

    振り返ら(ふりかえら)ず 今(いま)を駆け抜け(かけぬけ)
    只專心奔馳於當下
    私(わたし)は何(なに)と出会う(であう)の
    我將會遇見些什麼呢

    立ち止まる(たちどまる)ほど 意味(いみ)を問う(とう)ほど
    有時駐足不前 有時詢問意義
    きっとまだ大人(おとな)ではなくて
    我一定還沒成為大人吧

    今(いま)見て(みて)るもの 今(いま)出会う(であう)人(ひと)
    現在所看到的事物 現在所遇見的人
    その中(なか)でただ前(まえ)だけを見て(みて)る
    在這之中我只凝視著前方

    ~10年(ねん)後(ご)の私(わたし)へ~
    ~給十年後的我~
    今(いま)は幸せ(しあわせ)でしょうか?
    你現在幸福嗎?
    それとも悲しみ(かなしみ)で
    泣いて(ないて)いるでしょうか?
    還是因悲傷不禁哭泣呢?

    けどあなたの傍(そば)に
    不過在你的身旁
    変わら(かわら)ないものがあり
    還是有不會改變的事物
    気付いて(きづいて)いないだけで
    只是在你沒發覺的情況下
    守られて(まもられて)いませんか?
    悄悄的守護著你不是嗎?

    (間奏)

    過ぎし(すぎし)日々(ひび)に 想い(おもい)を預け(あずけ)
    把思緒寄託於流逝而過的日子中
    時間(じかん)だけ ただ追いかけて(おいかけて)く
    只有時間不停追趕
    背(せ)に寄り添った(よりそった) 誰(だれ)かの夢(ゆめ)に
    挨在背上的 某人的夢想
    振り向ける(ふりむける)日(ひ)がいつか来る(くる)のかな
    總有一天必須面對它嗎

    ~10年(ねん)後(ご)の私(わたし)へ~
    ~給十年後的我~
    今(いま)は誰(だれ)を好き(すき)ですか?
    你現在喜歡的是誰呢?
    それとも変わら(かわら)ずに
    還是說跟以前一樣
    あの人(ひと)が好き(すき)ですか?
    繼續喜歡著那個人呢?

    けどいつか
    知ら(すら)ない誰(だれ)かを愛する(あいする)前(まえ)に
    不過在愛上還不認識的那個人之前
    自分(じぶん)のことを好き(すき)と
    言える(いえる)ようになれましたか?
    你已經能夠自然的說出喜歡自己了嗎?

    (間奏)

    大切(たいせつ)な人たち(ひとたち)は
    今(いま)も変わら(かわら)ずいますか?
    重要的人們現在也依然不變的待在身旁嗎?
    それとも遠く(とおく)離れ(はなれ)
    それぞれ歩んで(あるんで)いますか?
    還是說各自四散走向不同的方向了呢?

    けど そんな出会い(であい)を
    別れ(わかれ)を 繰り返して(くりかえして)
    不過 在不斷重複著相遇以及分離後
    「今(いま)の私(わたし)」よりも
    すてきになっていますか?
    你有沒有變的比「現在的我」還要來的更好呢?

    (間奏)

    ~10年(ねん)後(ご)の私(わたし)へ~
    ~給十年後的我~
    今(いま)がもし幸せ(しあわせ)なら
    如果你現在很幸福的話
    あの日(ひ)の私(わたし)のこと
    思い出して(おもいだして)くれますか
    那你還會想起那天的我嗎

    そこにはつらいことに
    雖然那裡只有因為太過辛苦
    泣いた(ないた)私(わたし)がいるけど
    而不禁哭泣的我
    その涙(なみだ)を優しく(やさしく)
    不過還是請你溫柔的把那天的眼淚
    思い出(おもいで)に変えて(かえて)ください
    全都轉化成回憶



    順便,阿狗和WS太郎的新歌,太郎徹底的感動了我TVT,阿狗,我不會欺負你的了!
    貼不上來,算了(喂)

    拍手[0回]

    PR

    無題
    連起來讀 就是

    給10年后自己的情書

    話說 我還是好困
    喜欢doriko的歌
    很喜欢这首歌,歌に形はないけれど也很喜欢。
    十年后,希望你能比现在更幸福,希望我们还是朋友。
    お名前
    タイトル
    文字色
    URL
    コメント
    パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
    非公開コメント
    この記事にトラックバックする:
    [374]  [373]  [372]  [371]  [369]  [367]  [365
    松葉杖で登場(T^T)/トトホ
    戦国BAND 伊達政宗編未来コココンピィ

    所有圖片版權歸原繪師所有
    紳士眷戀の幻想鄉
    ☆∵∧∧ ∴★ ∧∧☆ ∴ (*゚ー)*。(Д゚ ):
    七月最高期待! THE IDOLM@STER THE IDOLM@STER


        ◆ graphics by アンの小箱 ◆ designed by Anne ◆

        忍者ブログ [PR]